Brownies de Feijão Preto sem Glúten / Gluten-Free Black Bean Brownies

Adoro chocolate. Sou daquelas pessoas que, antes de ser vegan, comia chocolate como se fosse um vício. Agora sou mais controlada porque, sem o leite, tornou-se menos viciante - mas adoro na mesma um docinho achocolatado. Ando há semanas para partilhar convosco a minha receita de brownies de feijão preto - mais saudáveis, menos pesados e sem glúten! Não são super doces porque já levam açúcar e não quis exagerar, mas com a manteiga de amendoim por cima ficam mesmo no ponto.

I love chocolate. I'm one of those people that, prior to becoming vegan, I ate chocolate like an addict. Now I can control myself because, without the milk, it's not as addictive - but I still love a chocolatey sweet. I've been meaning to share my recipe for black bean brownies for weeks - they're healthier, less heavy and gluten-free! They're not super sweet as they already have sugar and I didn't want to push it, but with the peanut butter on top they're perfect.

Brownies de Feijão Preto sem Glúten / Gluten-Free Black Bean Brownies Brownies de Feijão Preto sem Glúten / Gluten-Free Black Bean Brownies

Estes brownies são perfeitos para levar para um picnic ou como um snack para a piscina. Não têm farinha por isso são bastante leves e a manteiga de amendoim dá aquele toquezinho especial.

These brownies are perfect for a picnic or as a snack by the pool. They're flourless so they're quite light and the peanut butter gives it a little special touch.


Ingredientes:
420g de feijão preto cozido
2 "ovos" de linhaça (2 c. de sopa de linhaça moída com 6 c. de sopa de água)
3 c. de sopa de óleo de côco derretido
6 c. de sopa de água
1 c. de chá de pó de maca
1/2 c. de chá de sal marinho
70g de açúcar de côco
1 c. de chá cheia de fermento em pó
2 c. de sopa de manteiga de amendoim

Ingredients:
420g/1 can of cooked black beans
2 linseed "eggs" (2 tbsps of ground linseeds with 6 tbsps of water)
3 tbsps of coconut oil
6 tbsps of water
1 tsp of maca powder
1/2 tsp of sea salt
70g of coconut sugar
1 heaped tsp of baking powder
2 tbsps of peanut butter

-

Instruções:
1) Pré-aquece o forno a 170ºC.
2) Coze o feijão preto e deixa arrefecer ou, se compraste em lata, lava-o bem e reserva.
3) Numa taça pequena, prepara os "ovos" de linhaça com a linhaça moída e a água.
4) Num processador, coloca todos os ingredientes, incluindo os "ovos" e as outras 6 colheres de água. Mistura até ficares com uma massa homogénea.
5) Coloca a mistura numa forma de brownies coberta com papel vegetal e adiciona a manteiga de amendoim, espalhando com um pauzinho de madeira (eu uso daqueles para espetadas). Coloca a forma no forno e deixa cozer durante 25 minutos. Deixa arrefecer uns 20 minutos antes de cortares. É esperado estar cremoso por dentro.

Instructions:
1) Pre-heat the oven at 350ºF/170ºC.
2) Boil the beans and let them cool down or, if you bought them in a can, wash and rinse them very well and reserve.
3) In a small bowl, prepare the linseed "eggs" the ground linseed and the water.
4) Place all the ingredients in the food processor, including the "eggs" and the other 6 tbsps of water. Mix it all until you get a homogenous batter.
5) Place the mixture in a brownie pan (covered with baking paper) and add the peanut butter. Spread it softly (I use a wooden skewer stick). Place the pan in the oven and let it bake for 25 minutes. Let it cool about 20 minutes before cutting the brownies and serving. It's natural for the brownies to be creamy on the inside.

Buddha Bowl Simples / Simple Buddha Bowl

Com o calor impossível que tem estado por terras lusitanas, pratos pesados estão absolutamente fora de questão. Mesmo que tenha comido sopa quente no outro dia. Oops! Sinto que passo os meus dias a suar e a beber água e a fazer pouco mais, apesar de ter, na verdade, andado cheia de trabalho. Ninguém merece! Mas merecemos todos uma bela buddha bowl por isso decidi fazer esta que é super simples e básica. As buddha bowls fazem parte do meu dia a dia e são algo que como quase diariamente.

With the unbearable heat that has graced our portuguese lands, heavy dishes are absolutely out of the question. Even if I did eat some hot soup the other day. Oops! I feel like I've been spending my days sweating and drinking water and not much else, even though I've been swamped with work. Nobody deserves this! But we certainly deserve a beautiful buddha bowl, so I decided to make this really simple and basic one. Buddha bowls are part of my day to day life and I eat them almost daily.

Buddha Bowl Simples / Simple Buddha Bowl Buddha Bowl Simples / Simple Buddha Bowl

Esta buddha bowl não podia ser mais fácil de fazer e o melhor é que, se tiverem gostos diferentes ou não tiverem algum dos ingredientes, podem simplesmente substituir por outros.

This buddha bowl couldn't be easier to make and the best thing about it is that if you have different tastes or are missing an ingredient or two you can just sub them for something else.


Ingredientes:
1/2 chávena de tofu firme cortado aos cubos
15ml de molho de tamari
1-2 colheres de chá de pasta de gengibre
2 chávenas de espinafres crus
1/2 chávena de arroz cozido
1/3 chávena de tomate
1/2 chávena de ananás
1/2 chávena de feijão preto
1/2 de abacate
1/3 de pepino médio
1 mão de azeitonas

Ingredients:
1/2 cup of cubed firm tofu
15ml of tamari sauce
1-2 tsp of ginger paste
2 cups of raw spinach
1/2 cup of cooked rice
1/3 cup of tomatoes
1/2 cup of pineapple
1/2 cup of black beans
1/2 avocado
1/3 medium cucumber
1 handful of olives

-

Instruções:
1) Põe o tofu. cortado aos pedaços, a marinar no molho de tamari e pasta de gengibre. Aquece uma frigideira e cozinha o tofu até ficares sem líquido. Se for preciso, adiciona um bocado de água.
2) Num prato largo, coloca os outros ingredientes devidamente preparados e adiciona também o tofu. Serve como está ou, se quiseres, põe uma pitada de sal e um bocado de sumo de lima.

Instructions:
1) Marinate the chopped tofu in the tamari sauce and the ginger paste. Heat up a pan and cook the tofu until the liquid runs out. If necessary, add some water.
2) In a large place place all the other ingredients prepped adequately and also add the tofu. Serve as is or with a dash of salt and a bit of lime juice.

Massa Cremosa de Cogumelos e Espargos / Creamy Pasta with Mushrooms and Asparagus

Há dias que tenho tão pouca vontade de cozinhar que já é uma sorte não acabar a comer apenas fruta e vegetais crus. Se me seguem no Instagram, sabem que esta receita foi preparada super a correr, para ser publicada hoje. Tenho mesmo de parar de adiar as minhas tarefas até à última. Sempre fui assim. Quando estudava, era daquelas que ficava a marrar no dia anterior. Trabalhos? Idem. Procrastinação, o teu nome é Joana. Esta receita é simples, tem poucos ingredientes e é rápida de fazer. Espero que gostem!

There's days when I really don't feel like cooking, so it's lucky I don't end up eating just raw fruit and veggies. If you follow me on Instagram you know this recipe was prepared in a hurry to be published today. I really must stop postponing my tasks until the last minute. I've always been like that. When I was studying, I was one of those people burning the midnight oil the night before. Projects? Same. Procrastination, thy name is Joana. This is a simple recipe that has few ingredients and is quick to make. I hope you enjoy it!

Massa Cremosa de Cogumelos e Espargos / Creamy Pasta with Mushrooms and Asparagus Massa Cremosa de Cogumelos e Espargos / Creamy Pasta with Mushrooms and Asparagus

As natas que eu usei aqui foram as da Oatly, mas há outras marcas com natas de, por exemplo, soja. Já experimentei as da Alpro e também são boas.

The cream I used here was from Oatly, but there's other brands with cream made from, for examplo, soy. I've tried Alpro's and they're good too.


Ingredientes:
1 chávena de massa
4-5 peças de espargos
1 chávena cheia de cogumelos pleurothus
1/2 cebola
2 colheres de sopa de mostarda
125ml natas vegetais
1 pitada de sal
1 pitada de pimenta
Água

Ingredients:
1 cup of pasta
4-5 pieces of asparagus
1 full cup of oyster mushrooms
1/2 onion
2 tbsp of mustard
1/2 cup of vegetable cream
1 pinch of salt
1 pinch of pepper
Water

-

Instruções:
1) Corta os espargos e desfia os cogumelos e reserva. Aquece uma frigideira em lume médio e, quando esta estiver quente, coloca lá a cebola cortada em pedaços e adiciona uma ou duas colheres de água para cozinhar a cebola sem colar à frigideira.
2) Quando a cebola estiver translúcida, adiciona os espargos e os cogumelos. Tempera com o sal e a pimenta e tapa com uma tampa, adicionando um bocadinho de água se necessário.
3) Põe água a ferver numa panela à parte e coze uma chávena de massa de acordo com as instruções do pacote.
4) Quando os espargos e os cogumelos estiver 'al dente', adiciona as natas e a mostarda e mexe muito bem. Depois adiciona a massa já escorrida e mistura outra vez. Serve como está ou adiciona parmesão vegan para dar um saborzinho extra.

Instructions:
1) Chop up the asparagus and break up the mushrooms and reserve on the side. Heat up a pan in medium heat and, when it's hot, start cooking the chopped up onion and add one to two tablespoons of water to cook it with sticking to the pan.
2) When the onion is clear, add the asparagus and the mushrooms. Season with the salt and pepper and cover with a lid, adding a bit of water if necessary.
3) Boil some water in a separate pot and cook the cup of pasta according to the packet's instructions.
4) When the asparagus and the mushrooms are 'al dente', add the cream and the mustard and mix very well. Then, add the already drained and rinsed pasta and mix it again. Serve as is or add some vegan parmesan for a little extra flavour.

-

P.S. - Eu estou habituada a cozinhar só para mim. Se quiserem fazer esta receita para mais gente, aumentem as quantidades de acordo com o número de pessoas que vão servir.

P.S. - I'm used to cooking only for myself. If you want to make this recipe for more people, just increase the quantities in proportion to the amount of people you're serving.

Torradas com Puré de Abacate e Tofu Mexido / Toast with Mashed Avocado and Scrambled Tofu

De todas as pessoas com quem falo que se tornaram ou estão a tentar tornar vegan, a coisa mais difícil de largar é (quase) sempre o queijo. A seguir? O ovo. Especialmente porque são coisas que estão tão presentes na nossa vida, seja ao pequeno-almoço ou nos petiscos. Para o brunch desta semana decidi fazer a minha versão de Tofu Mexido. É super saborosa, fragrante e rápida de cozinhar. Basta verem o vídeo abaixo neste post!

Of all the people I talk to that went vegan or are trying to go vegan, the hardest thing to let go is the cheese. The second hardest? Egg. Especially because these things are present in the whole of our lives, be it for breakfast or in our snacks. For this week's brunch I decided to make my version of Scrambled Tofu. It's super tasty, fragrant and quick to make. Just check the video below, in the publication!

Torradas com Puré de Abacate e Tofu Mexido / Toast with Mashed Avocado and Scrambled Tofu

Eu gosto imenso da combinação do abacate cremoso e de sabor suave com o tofu temperado com caril. É um prato ótimo para brunch e vão impressionar os vossos convidados com as cores lindas.

I really like the combination of the creamy, yet mild-flavoured, avocado with the curry-seasoned tofu. It's a great dish for brunch and you'll impress your guests with the amazing colours.

Torradas com Puré de Abacate e Tofu Mexido / Toast with Mashed Avocado and Scrambled Tofu

Se tiverem as vossas próprias versões de Tofu Mexido, digam que adoro descobrir e experimentar receitas novas!

If you have your own versions of Scrambled Tofu, let me know - I love finding and trying new recipes!



Ingredientes:
100g de tofu firme
3 c. de chá de pó de caril
1 c. de chá de cebola (ou alho) em pó
1/2 c. de chá de sal marinho
1/2 abacate
2 fatias de pão

Ingredients:
100g of firm tofu
3 tsp of curry powder
1 tsp of onion (or garlic) powder
1/2 tsp of sea salt
1/2 avocado
2 slices of bread

-

Instruções:
1) Sequem o tofu com um pano ou com papel de cozinha, fazendo pressão com algo pesado para a água sair. Desfaçam o tofu numa taça, com um garfo, até ficarem com pedaços pequenos e médios. Temperem o tofu com pó de caril, pó de cebola ou alho e sal marinho.
2) Aqueçam uma frigideira anti-aderente (eu uso uma de cerâmica) em lume médio e aqueçam o tofu nela durante uns 2 a 3 minutos.
3) Enquanto o tofu aquece, ponham o pão a torrar e abram o abacate, descarocem-no, tirem-no da casca e esmaguem-no até ficar em puré, com um garfo. Quando o tofu estiver pronto, tirem-no do lume. Espalhem o puré de abacate em cada fatia e coloquem tofu em cada uma ao gosto de cada um.

Instructions:
1) Dry the tofu with a cloth or some kitchen paper, putting pressure on it with something heavy, so that the water gets out. Mash the tofu in a bowl, with a fork, until you get small and medium bits. Season the tofu with curry powder, onion (or garlic) powder and sea salt.
2) Heat up a non-stick pan (I use a ceramic one) in medium heat and heat up the tofu for 2 to 3 minutes.
3) While the tofu warms up, put the bread on the toasted and open up the avocado, remove the pit, scoop it out of the skin and mash it with a fork until you get a puré. When the tofu is ready, take it out of the hob. Spread the avocado mash on each slice of bread and serve tofu on top, to your taste.


-

P.S. - Eu estou habituada a cozinhar só para mim. Se quiserem fazer esta receita para mais gente, aumentem as quantidades de acordo com o número de pessoas que vão servir.

P.S. - I'm used to cooking only for myself. If you want to make this recipe for more people, just increase the quantities in proportion to the amount of people you're serving.

Vegetais Assados com Creme de Couve-flor / Roasted Vegetables with Creamed Cauliflower

Recentemente, publiquei no meu Insta Stories uns vídeos de mim a fazer vegetais assados no forno e, como recebi bastantes mensagens com feedback positivo e com perguntas, decidi colocar a receita aqui. É super simples e dá pouco trabalho, mas fica tão saborosa! Tudo graças ao sabor dos cogumelos e das especiarias. Espero que gostem e que experimentem em casa.

Recently, I published a few videos of me making roasted veggies in the oven, on Insta Stories. Since I got so much positive feedback and messages with questions, I thought I'd publish the recipe here as well. It's super simple and doesn't require much work, but it's so tasty! All thanks to the flavour of the mushrooms and the spices. I hope you like it and try it at home.

Vegetais Assados com Creme de Couve-flor / Roasted Vegetables with Creamed Cauliflower

Acompanhei os vegetais com couve-flor pois não só há em abundância nas mercearias, nos mercados e nos supermercados, como costuma ter bom preço e é, geralmente, produzido em Portugal (também pode ser importada de Espanha ou França)! Como estou a tentar apoiar cada vez mais os negócios nacionais, achei que seria boa ideia usar este vegetal.

As a complement, I made cauliflower as we not only have a lot of it in grocery shops, markets and supermarkets, but it's also, usually, on sale for a good price and it's produced in Portugal (you can also find some imported from Spain and France)! As I am trying to support national businesses, I thought it might be a good idea to use this vegetable.

Vegetais Assados com Creme de Couve-flor / Roasted Vegetables with Creamed Cauliflower

Gosto de fazer este prato quando não tenho muita paciência para cozinhar e me apetece uma variedade de vegetais.

I like to make this dish when I don't have a lot of patience to cook and I'm feeling like having a medley of vegetables.




Ingredientes:
1/2 courgette média
1/2 beringela média
1 tomate grande
1 chávena bem cheia de cogumelos (usei marrom, mas podem usar outros)
500g de couve-flor
40g manteiga vegetal
2 colheres de sopa de cebolinhos
1 colher de sopa de azeite extra virgem
1/2 colher de chá de paprika fumada
1/2 colher de chá de flocos de chilli
1/2 colher de chá de pimenta branca

Ingredients:
1/2 medium courgette/zucchini
1/2 medium aubergine/eggplant
1 large tomato
1 very full cup of mushrooms (I used brown ones, but you can use other kinds)
500g of cauliflower
40g of vegetable spread
2 tbsp of chives
1 tbsp of extra virgin olive oil
1/2 tsp of smoked paprika
1/2 tsp of chilli flakes
1/2 tsp if white pepper

-

Instruções:
1) Aqueça o forno a 200ºC.
2) Corte a courgette, a beringela, o tomate e os cogumelos aos pedaços e tempere com a paprika, o chilli e a pimenta. Coloque-os num tabuleiro e asse durante 30 minutos num forno pré-aquecido a 200ºC.
3) Prepare a couve-flor e coza-a durante pelo menos 10 minutos. Quando esta estiver bem cozida, tire a água, coloque-a no processador e triture-a até estar cremosa. Adicione a manteiga vegetal e triture mais um pouco no processador, até estar tudo bem misturado.
4) Num recipiente separado, triture o cebolinho com o azeite e depois adicione ao creme de couve-flor. Sirva os vegetais assados numa cama de creme de couve-flor.

Instructions:
1) Pre-heat the oven at 390ºF.
2) Chop up the courgette/zucchini, the aubergine/eggplant, the tomato and the mushrooms. Season with paprika, chilli and pepper before roasting in the  pre-heated oven for 30 minutes.
3) Prepare the cauliflower and boil or steam it for at least 10 minutes. When it's properly cooked,  drain it and place it in a food processor and blend until it's creamy. Add the vegetable spread and blend a bit more, until it's all mixed.
4) In a separate recipient, blend the chives with the olive oil and then add it to the creamed cauliflower. Serve the roasted veggies in a bed of creamed cauliflower.

-

Eu não uso sal pois já estou habituada, mas se sentirem a necessidade, adicionem uma pitada!

I don't use salt because I'm used to it, but if you feel the need, do add a pinch!

Facebook / Instagram
Blogger Template Created by pipdig